Tútsı Názé
This is a unilingual Dene story about two characters who make a sled.
Sahcho názé retła gha. Tútsı k’pla yek’é retła. Ekwé ka nágezé gha. Gokw’ı k’e gots’ę́ ekwę́ ka łegeretła.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı by permission of the Délı̨nę Got'ı̨nę Government. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital, Gina Bayha, Jane Modeste and Fibbie Tatti [eds.]. Tútsı Názé. Yellowknife: Department of Education of the Northwest Territories, Copyright Fort Franklin Band Council, n.d.
Tútsı Gha Nı́ba Yúwé
This is a unilingual Dene story that talks about a baby. It begins:
Edırı Tútsı netsı́há ekúu ǫt’e. Tútsı bebı́ hı̨lı̨ ekúu ǫt’e. Sahcho bets’ékú Nǫhkwée hé, Tútsı hé, Sahtú́ báe nágedé. Edırı gonǫhbále ǫt’e. Ekwę́wé nǫhbále ǫt’e.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı by permission of the Délı̨nę Got'ı̨nę Government. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital, Gina Bayha, Jane Modeste and Fibbie Tatti [eds.]. Tútsı Gha Nı́ba Yúwé. Yellowknife: Department of Education of the Northwest Territories, n.d.
Tútsı
This is a unilingual Dene story about a Dene family who trade furs and build a home.
Yahnı̨́ı̨ ts’ę́ dene ke tı̨ch’ádı́wé zǫ nǫhbále gat’ı̨́ haı̨lé hı̨dú sı̨́ı̨ dene ke dechı̨ kǫ́ goyu nágedé agújá.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı archives. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital, Gina Bayha, Jane Modeste and Fibbie Tatti [eds.]. Tútsı. Yellowknife: Department of Education of the Northwest Territories, n.d.
Tútsı Tsá Ghǫ Xóe Datł’ı̨
This story begins:
Tútsı tsá ghǫ xoé datł’ı̨ gha. Edırı Tútsı bebechı̨né ǫt’e. Bechı̨né ké dáɂenéhɂǫ. Tłı̨ Tútsı danáɂegeréhɂı̨.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı archives. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital, Gina Bayha, Jane Modeste and Fibbie Tatti [eds.]. Tútsı Tsá Ghǫ Xóe Datł’ı̨. Yellowknife: Department of Education of the Northwest Territories, n.d.
Tútsı Ts’éré
In this unilingual story, the man makes thread from a hide and then uses it to create a fabric.
Nǫhkwée gahwé ets’ę́taónǫ bets’ę. Tutsı gha gahwé ts’éré hehtsı̨ gha.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı archives. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital and Gina Bayha. Tútsı Ts’éré. Edited by Jane Modeste and Fibbie Tatti. Yellowknife: Government of the Northwest Territories Department of Education, n.d.
Tútsı Názé Hé Jú K’ola ɂahɂı̨
In this unilingual Dene story, the man sets snares for rabbits, goes ice fishing, and then brings what he gathers back to his wife. The story begins:
Hı̨dóxaı anagoderade t’á sadeé wekǫ́, gots’ę dzene k’ola nedé ajá. Tu báe areyǫné tę wı́le ajá t’á jú ats’ehɂı̨ gha gonezǫ.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı by permission of the Délı̨nę Got'ı̨nę Government. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital, Gina Bayha, Jane Modeste and Fibbie Tatti [eds.]. Tútsı Názé Hé Jú K’ola ɂahɂı̨. Yellowknife: Department of Education of the Northwest Territories, Copyright Fort Franklin Band Council. n.d.
Tútsı Elá
This is a unilingual Dene story that talks about how to make a canoe. It begins:
Ɂı̨hbé anagoderade. Tútsı sı̨́ı̨ eláhyaa t’á k’énat’ó begha nezǫ. Hı̨dú ɂıhbé eláhyaa bets’ę gha.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı archives. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital and Gina Bayha. Tútsı Elá. Edited by Jane Modeste and Fibbie Tatti. Yellowknife: Government of the Northwest Territories Department of Education, n.d.
Tútsı Ɂá
This is a unilingual Dene story that talks about how to make snowshoes. It begins:
Sahcho nǫhblálewá yu weda. Nǫhbále yu Tu1tsı gha ɂah hehtsı̨ ghálaeda.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı archives. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Tetso, John, Elsie Vital, Gina Bayha, Jane Modeste and Fibbie Tatti [eds.]. Tútsı Ɂá. Yellowknife: Department of Education of the Northwest Territories, n.d.
Denı́hch’éa Bedzıho Wáı̨zha
This is a unilingual story with hand-drawn illustrations (by Shelia Hodgkinson) and Dene Kedǝ text. It has no English guide, and it comes with Dene words paired with illustrations at the end of the story (for example, edé and a picture of antlers).
The first section reads:
Yahnı̨́ı̨ ts’ę́ hı̨kwé Nerégháe, gokw’ı k’e ekúhdé, dene ke ekwę́ ka k’ǫ́ǫgı́dé gohé są́ denı́ch’éa łée k’énada redı. Nágeze gha get’ı̨ ǫt’s t’a denı́hch’éa sı̨́ı dene shǫ náze réhtła redı.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı by permission of the Délı̨nę Got'ı̨nę Government. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Taneton, Louie, Jane Modeste, Fibbie Tatti, Sheila Hodgkinson [Illustrations]. Denı́hch’éa Bedzıho Wáı̨zha. Northwest Territories Department of Education and Fort Franklin Band Council, 1983.
Tatsǫ́ Ekwę́ Nánéhɂı̨
This is a unilingual story with hand-drawn illustrations and Dene text about a journey to find Caribou, with help from a Raven, an Owl, and a Wolf. The caribou are all walled into an enclosure, but the wolf helps the Dene break them free. This document has a stamp on the last page that reads “Interpreter/Translator Program.” The first two lines read:
Yahnı̨́ı̨ ts’ę́ łǫ́ǫ́ łánı nágedé. Bé wı́le dúwé redı Dene ke dzene táoneht’é nágezé kúlú asıł łágıhwhı́le.
Dene ke gohé bé wı́le dúwé kúlú nágedé ékagı̨t’e haı̨lé, “Tatsǫ́ xáhtáętła,” goréjá t’a, dene ke areyǫné yets’ę́ káłeréhzha.
Access this Resource:
Available from the Ɂehdzo Got’ı̨nę Gots’ę́ Nákedı by permission of the Délı̨nę Got'ı̨nę Government. Contact This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. for access and see the Release and User Agreement form on the database home page.
Modeste, Joe, and Johnny Neyelle. Tatsǫ́ Ekwę́ Nánéhɂı̨, edited by Fibbie Tattie and Jane Modeste. Copyright Fort Franklin Band Council. n.d.